sábado, 12 de diciembre de 2015

Antología Solidaria por Nepal


Ocurrió el 25 de abril de 2015. Un terremoto asoló Nepal, acabó con la vida de casi 9.000 personas y provocó una crisis humanitaria en el país.

 
Eran las 11:56 de la mañana (hora local) del sábado 25 de abril de 2015. Millones de nepalíes notaron  cómo la tierra temblaba. Se trataba de un terremoto de 7,8 grados en la escala de Richter, localizado a 81 km al noroeste de la capital, Katmandú. Durante las semanas posteriores las réplicas se sucedieron. Y días más tarde, el 12 de mayo, otro seísmo ―de 7,3 grados― volvió a sacudir el país. Han pasado varios meses y todavía es difícil conocer las dimensiones exactas del desastre, pero se estima que 8.700 personas perdieron la vida. La crisis humana se traduce en 9,5 millones de personas (un cuarto de la población de Nepal) con necesidad de asistencia humanitaria, 2,8 millones de desplazados internos y 1,4 millones con necesidad de alimento. Por todo ello, la comunidad internacional cooperó desde el principio enviando productos de primera necesidad y equipos de rescate.
 
NEcesarias PALabras, Antología Solidaria por Nepal, publicado por Unaria Ediciones, recoge los poemas y relatos de más de cuarenta autores. Este proyecto nace tras el Festival Solidario de Poetas y Artistas por Nepal, que se celebró en el Ateneo de Madrid el pasado mes de mayo, en solidaridad con los damnificados de los terremotos que he descrito más arriba, y cuya recaudación fue para la asociación Creciendo en Nepal, que gestiona escuelas-residencias para niñas y niños huérfanos nepalíes.

Tras el festival, las poetas Chelo de la Torre y Asunción Caballero impulsan la creación de esta antología. Después de medio año de trabajo, y gracias también a la solidaridad de la poeta y editora Amelia Díaz Benlluire, de Unaria Ediciones, este proyecto es una realidad que será presentada este lunes 14 de diciembre de 2015 en el auditorio de la Fundación Centro de Poesía José Hierro, a las 19:30 horas.
 
Yo he colaborado con dos poemas. Uno de ellos, que trata sobre los desplazados internos que provocó el seísmo, es el siguiente:

 
El Annapurna los ve bajo el cielo


                                  “Es una marcha lenta de solemnes acentos”

                                                                           Marguerite Duras


El Annapurna los ve bajo el cielo.
Todo lo saben las cumbres sagradas
que vigilan la marcha de los vivos.
Es una marcha lenta de solemnes acentos,
es el itinerario que reclama la vida:
salir de los escombros, iniciar otro viaje.
Emite un llanto el río Bagmati.
                                                  Los hibiscos
reanudan su danza intemporal
en la cuerda del viento solidario,
en la sal de los rostros infantiles
que lloran jacarandas.
Los protectores muros se vinieron abajo;
no hay escuela, mas buscan otra escuela.
Es la marcha de los niños valientes.
El Annapurna los ve bajo el cielo.
 
Ana Isabel Trigo / agosto 2015
 
 

3 comentarios:

  1. Emotiva velada.
    https://www.youtube.com/watch?v=StRKiuyQnmE&feature=share

    ResponderEliminar
  2. Acabo de ver el vídeo. Mucha gente para un buen objetivo. Me gusta tu poema, Ana. Esos ojos del Annapurna mirando el nuevo comienzo. Hay lugares en los que siempre se está empezando. Un abrazo y pasa días felices.

    ResponderEliminar
  3. Muchas gracias, Amparo. Este libro ha comenzado a rodar y ahora se va de viaje a otros puntos de España. En enero se presentará en Cabra (Córdoba), donde recogerá un premio al mejor proyecto solidario. Agradezco tu opinión sobre mi poema. Otro abrazo cálido para ti en estos días de transición al nuevo año.

    ResponderEliminar